Oskars Kalnciems
23.06.1905 – 21.01.1971
Oskars Kalnciems (1905–1971) – tulkotājs. Tulkojis no krievu valodas grāmatas: H. Lēberehta "Gaisma Kordijā" (1949), V. Zakrutkina "Peldošā staņica", E. Kazakeviča "Pavasaris pie Oderas" (abas 1951), K. Staņukoviča "Jūras stāsti" (1953, kopā ar E. Drilli), M. Saltikova-Ščedrina "Golovļovu kungi" (1956), V. Bahrevska "Ceļojums pretim saulei" (1971) u.c. Līdzautors "Latviešu valodas sinonīmu vādnīcai" (1964).
Dzimšanas laiks/vieta
23.06.1905
Rīga
Miršanas laiks/vieta
21.01.1971
Rīga
Personiska informācija
Dzimis strādnieku Jāņa Kalnciema un Jūles (dzimušas Krēsliņš) ģimenē.
1913: mācījies Rīgas, Samaras un Podoļskas skolās.
1929: beidzis Rīgas 4. ģimnāziju. Ģimnāzijas laikā strādājis pie mūrnieka kā materiālu pienesējs, ielu bruģēšanas darbos, ziepju fabrikā un kā Esplanādes slidotavas sargs.
1930–41: studējis Latvijas Universitātē baltu filoloģiju. Strādājis par šveicaru Nacionālajā teātrī.
Profesionālā darbība
1964: līdzautors "Latviešu valodas sinonīmu vādnīcai" (otrais izdevums 1972).
TULKOJUMI NO KRIEVU VALODAS
1949: H. Lēberehts "Gaisma Kordijā"
1951: V. Zakrutkins "Peldošā staņica"
1951: E. Kazakevičs "Pavasaris pie Oderas"
1953: K. Staņukovičs "Jūras stāsti" (kopā ar E. Drilli)
1956: M. Saltikovs-Ščedrins "Golovļovu kungi"
1971: V. Bahrevskis "Ceļojums pretim saulei" u.c.
Citātu galerija
"Oskars Kalnciems pastāvīgi jutās atbildīgs par latviešu valodas tīrību, atbildīgs par to devumu, ko ieguldīja daiļliteratūrā, un tikpat prasīgi vēl un vēlreiz pārbaudīja savu sniegumu Latviešu valodas sinonīmu vardnīcas veidošanā."
Oskara Kalnciema piemiņai. Literatūra un Māksla, Nr. 5, 30.01.1971.
Nodarbes
Izglītība
Samāra
Mācījies skolā.
Rīgas pilsētas 15. pamatskola
Rīga
Rīgas pilsētas 2. vidusskola
Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga
1927–1929
Rīgas pilsētas 4. ģimnāzija
Gaiziņa iela 3, Rīga
1930–1941
Latvijas Universitātes Filoloģijas un filozofijas fakultāte
Raiņa bulvāris 19, Rīga
Baltu filoloģijas nodaļa.
Apglabāts
1971
Rīga
Apbedīts Meža kapos.