Ojārs Krātiņš
Ojārs Krātiņš (1934) – literatūrzinātnieks un tulkotājs. Mācījies Eslingenes latviešu ģimnāzijā. Kopš 1949. gada dzīvo ASV, beidzis vidusskolu Monterejā (1952), studējis Bērkli universitātē angļu valodu un literatūru (1952–1957), ieguvis maģistra grādu, 1967. gadā ieguvis doktora grādu ģermāņu literatūrā. Bijis mācībspēks Hārvarda universitātē Kembridžā. Ar zinātniskiem referātiem par latviešu literatūras procesiem piedalījies zinātniskās konferencēs, tostarp Baltijas Studiju konferencēs, publicējies nozares izdevumos. Publicējis recenzijaspar latviešu un vācu literatūru žurnālos "Jaunā Gaita", "World Literature Today" un citos, Tālivalža Ķiķaukas, Jāņa Klīdzēja, Zentas Mauriņas, Zigmunda Skujiņa, Ilzes Šķipsnas, Gunta Zariņa un citu autoru prozu, skatot latviešu avangarda prozu salīdzinājumā ar Rietumu 20. gs. 60. un 70. gadu modernismu, eksistenciālisma estētiku un franču "jaunā romāna" poētiku. Publicējis rakstus angļu valodā par latviešu klasisko un moderno literatūru, galvenokārt žurnālā "Zintis". Tulkojis Kārļa Skalbes, Jāņa Jaunsudrabiņa un citu īsprozas darbus, arī Alberta Bela romānu "Būris", angļu valodā publicējis apceri par Krišjāni Baronu un latviešu dainām, eposu "Lāčplēsis".
Dzimšanas laiks/vieta
11.01.1934
Rīga
Personiska informācija
Dzimis grāmatveža Osvalda Krātiņa un mašīnrakstītājas Mildas Krātiņas ģimenē.
Profesionālā darbība
Referējis par Krišjāņa Barona dzīvi un darbu angļu valodā.
1962: Hārvardas universitātes doktorands Ojārs Krātiņš publicējis 17 lappušu garu rakstu par Krišjāni Baronu žurnālā Western Folklore, ko izdeva Kalifornijas universitāte.
1962–1965: rakstījis un tulkojis latviešu izdevumam angļu valodā "Zintis" (par Jāni Jaunsudrabiņu, Kārli Skalbi, Krišjāni Baronu, Annu Brigaderi, Haraldu Biezo, Andreju Pumpuru un eposu "Lāčplēsis", par Jāņu tradīciju (tulkojis Arvīda Brastiņa rakstu).
Tulkojis Kārļa Skalbes pasakas "Karaļnams", "Milzis" ("Zintis", 1962), Jāņa Jaunsudrabiņa "Krāsns" (?) Oven), "Nabaga mazais pirkstiņš" un citi.
1963: Latvian Self-Taught. For English Speaking People. I. daļa (Alfreda Kalnāja apgāds, 16 lpp.). (pašmācības burtnīca angļu valodas mācībām kā žurnāla "Zintis" pielikums).
1991: tulkojis angļu valodā Alberta Bela romānu "Būris" (The Cage) (izdevējs Peter Owen Publisher Anglijā).
1966–1967: "Jaunās Gaitas" recenziju nodaļas vadītājs.
Piedalījies ar zinātniskiem referātiem par latviešu literatūras procesiem, ieskaitot Baltijas Studiju konferences, rakstījis žurnālam "Books Abroad", "Literature Today".20. gs. 60. un 70. gados piedalījies Rietumkrasta latviešu teātra iestudējumos, piemēram, Mārtiņa Zīverta "Āksts" (1967) un citos.
ZINĀTNISKĀS PUBLIKĀCIJAS CITZEMJU IZDEVUMOS
"A Unsung Hero: Krišjānis Barons and His Life-work in Latvian Folk Poetry", Western Folklore, XX 239–55.
"The Pretended Witch: A Reading of Ovid's Amores, I. VIII", Philological Quarterly XLII, 151–8.
"Kārlis Skalbe, A Biographical Sketch", Zintis, 11, 156–7.
"Piers Plowmen and Arthurian Romance, Essays in Criticism, XIII 304.
"Love and Marriage in Three Versions of The Knight of the Lion", Comparative Literature, XVI, 29–39.
"The Making of a Hero: The Bearslayer", Zintis, 111, 223–9.
"Ethical Absolutism in Meier Helmbrecht'; Symposium, Winter, 1964, 307–12.
Reviews: Festgabe fuer L. L. Hammerich, Germanic Quarterly, XXXVII, (Nov. 1964).
Publicēti vairāki tulkojumi no latviešu literatūras angļu valodā.
1967: Dr. philol. Kalifornijas Universitātē.
DALĪBA ORGANIZĀCIJĀS
Biedrs Mediaeval Academy of America, Modern Language Association un International Arthurian Society.
Citātu galerija
Saiknes
Andrievs Salmiņš - Skolas biedrs
Nodarbes
Dalība organizācijās
Izglītība
1943–1944
Rīgas pilsētas Rūdolfa Blaumaņa 27. pamatskola
Kaļķu iela 15, Rīga
Beidzis 4. klasi.
07.11.1945–14.03.1948
Eslingenas latviešu tautskola
Eslingene pie Nekāras
Beidza pilnu kursu ar tiesībām iestāties ģimnāzijā.
1952
Montereja
Beidzis vidusskolu Monterejā.
1952–1959
Bērkli
Studējis Kalifornijas Universitātē angļu valodu un literatūru. 1957: bakalaura grāds, 1959:maģistra grāds.
1960
Keimbridža
Hārvardas Universitātes, Salīdzināmās literatūras departamenta doktorands.
Emigrē
1944
Vācija
1949
Amerikas Savienotās Valstis
Dzīvesvieta
1945–1949
Eslingene pie Nekāras
Darbavieta
1962
Denvera
Kolorado Universitātē (University of Colorado) vācu valodas un literatūras fakultātes mācībspēks.
1965
Bērkli
Profesors Kalifornijas Universitātē.
Ceļojums
1967
Anglija
Pētnieciskos nolūkos.
1981
Rīga
Viesojās Kultūras sakaru komitejas literatūras sekcijā un uzstājās ar referātu "Lasītāja psiholoģija".