Mihals Škrabals
Mihals Škrabals (1979) – tulkotājs, valodnieks. Pabeidzis dokturantūru korpuslingvistikā Prāgas Kārļa universitātē, publicējies valodniecības jomā. Pašlaik strādā pie latviešu-čehu vārdnīcas izveides. Čehu valodā ir tulkojis Paula Bankovska, Sandras Kalnietes, Jura Zvirgzdiņa, Jāņa Joņeva, Valentīna Jākobsona, Māras Zālītes, Jāņa Veseļa, Noras Ikstenas, Gundegas Repšes, Ingas Žoludes un Anetes Meleces darbus, kuri ir publicēti žurnālos "Tvar", "Plav", "Souvislosti" un "Pandora".
Dzimšanas laiks/vieta
24.08.1979
Profesionālā darbība
LATVIEŠU AUTORU DABRU TULKOJUMI ČEHU VALODĀ
2005: Sandra Kalniete "V plesových střevíčkách sibiřským sněhem" ("Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos")
2008: Pauls Bankovskis "Čeka, bomba, rokenrol" ("Čeka, bumba & rokenrols")
2020: Anete Melece "Kiosek" ("Kiosks")
2022: Signe Viška "O Kátě, která chtěla být dědečkem" ("Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu")
Nodarbes
Papildu vārdi
Michal Škrabal
Izglītība
Prāgas Kārļa universitāte
Prāga
Čehu un latviešu filoloģijas specialitāte
Prāgas Kārļa universitāte
Prāga
Beidzis doktorantūru korpuslingvistikā.
Darbavieta
2005–2017
Prāga
Ieņēma redaktora amatu literatūras žurnālā "Tvar".
2015
Prāga
Pētnieks Čehijas Nacionālajā korpusā.