Ludvigs Pauls
Ludvigs Pauls (arī Ludis Pauls, 1872–?) – tulkotājs. Tulkojis un izplatījis nelegālo literatūru. Laikraksta "Dienas Lapa" un tā pielikumā publicēti tulkojumi (ar parakstu – dis.): A. Hjellana romāni "Sniegs" (1894) un "Inde" (ar nosaukumu "Nāves zāles", 1895), I. Potapenko, D. Grigoroviča u.c. autoru stāsti. 1897. gadā emigrējis uz Šveici, kur izdotas divas marksistiskas ievirzes brošūras sērijā "Strādnieku bibliotēka". Beidzis Bernes universitāti, ieguvis doktora grādu Bernes universitātes filozofijas fakultātē par darbu Synthesen einiger Chromonderivate (1902) un ar vērtējumu summa cum laude nokārtotiem eksāmeniem.
Dzimšanas laiks/vieta
11.08.1872
Jēkabnieku pagasts
Dzimis Jēkabnieku pagasta Daukšās.
Personiska informācija
Dzimis saimnieka ģimenē. Mācoties Jelgavas ģimnāzijā, darbojies jaunstrāvnieku pulciņā.
Profesionālā darbība
TULKOJUMI
1894: Hjellans, A. Sniegs. Laikrakstā "Dienas Lapa" un tā pielikumā ar parakstu -dis.
1895: Hjellans, A. Inde. Laikrakstā "Dienas Lapa" un tā pielikumā ar parakstu -dis.
1896: Pēc nāves [Adines Gembergas noveles tulkojums]. Dienas Lapa, nr. 22., 25., 28., 32., 34., 37.-39.
1896: Nadežda Nikolajevna [nezināma autora stāsta tulkojums no krievu valodas]. Dienas Lapa, nr. 62.-69.
1896: Grūti laiki [nezināma autora stāsta tulkojums no franču valodas]. Dienas Lapa, nr. 79.
PĒTĪJUMS
1902: Synthesen einiger Chromonderivate [disertācija]. Bern: Obrecht&Käser. [38 S.]
Nodarbes
Pseidonīms
-dis
Izglītība
Jelgavas ģimnāzija
Akadēmijas iela 10, Jelgava
–1902
Bernes Universitāte
Hochschulstrasse 6, Bern
Ieguvis doktora grādu filozofijas fakultātē par darbu Synthesen einiger Chromonderivate (1902) un ar vērtējumu summa cum laude nokārtotiem eksāmeniem.
1895–1897
Tērbatas Universitāte
Ülikooli 18, Tartu
Studējis veterinārmedicīnu.
Darbavieta
–1902
Bernes Universitāte
Hochschulstrasse 6, Bern
Organiskās ķīmiskās laboratorijas asistents.
1902
Bāzele
Strādājis Bāzelē Hofmaņa ārstniecības vielu fabrikas izmēģinājumu nodaļā.
Emigrē
1897
Šveice