Vanda Vikane
02.08.1916 – 11.12.1985
Vanda Vikane (1916–1985) – tulkotāja. Tulkojusi daiļliteratūru no angļu un krievu valodas.Tulkojusi Eteles Voiničas "Dundurs", Viljama Folknera stāstus, daļu no Džona Golsvertija "Forsaitu teikas", Mjurielas Spārkas "Šķitums un īstenība", Čārlza Persija Snova "Varas gaiteņi", Teodora Draizera "Amerikāņu traģēdija", Tomasa Hārdija "Džūda Neievērojamais", Borisa Gribanova "Hemingvejs" u. c.
Birth time/place
02.08.1916
Aduliena
Dzimusi Adulienas pagastā.
Place/time of death
11.12.1985
Jūrmala
Personal information
Dzimusi rentnieku ģimenē.
Professional activity
1951: pirmais nozīmīgais tulkojums – Nikolaja Ņekrasova luga "Rudens garlaicība".
Ārzemju autoru darbu tulkojumi
No angļu valodas1955: Etele Voiniča (Ethel Lillian Voynich) "Dundurs" (The Gadfly) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1957: Teodors Dreizers (Theodore Dreiser) "Amerikāņu traģēdija" (American Tragedy) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1958: Leila Berga (Leila Berg) "Stāsti par mazo Pitu" (Little Pete Stories) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1960: Alans Maršals (Alan Marshall) "Es protu lēkt pāri peļķēm" (I Can Jump Puddles) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1961: Anna Hogarte (Ann Hogarth) "Mafins un viņa jautrie draugi" (Merry Muffin Books) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1961: Džons Golsvertijs (John Galsworthy) "Forsaitu teika" (1. sējums) (Forsyte Saga) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1962: Tomass Hārdijs (Thomas Hardy) "Džūda neievērojamais" (Jude the Obscure) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1964: Džeimss Oldridžs (James Aldridge) "Tuksneša apvāršņu varoņi" (Heroes of the Empty View) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1966: Mičels Vilsons (Mitchell A. Wilson) "Tikšanās uz tālā meridiāna" (Meeting at a Far Meridian) (Liesma).
1968: Čārlzs Persijs Snovs (Charles Percy Snow) "Varas gaiteņi" (Corridors of Power) (Liesma).
1970: Viljams Folkners (William Faulkner) "Savrupmāja" (Mansion) (Liesma).
1971: Gors Vidals (Gore Vidal) "Vašingtona, Kolumbijas apgabals" (Washington, D.C.) (Liesma).
1971: Teodors Dreizers (Theodore Dreiser) "Važas" (Liesma).
1977: Mjuriela Spārka (Muriel Spark) "Šķitums un īstenība" (The Ballad of Peckham Rye) (Liesma).
1979: Viljams Folkners (William Faulkner) "Lācis" (The Bear), "Pīšļu apgānītājs" (Intruder in the Dust) (Liesma).
1980: Arturs Heilijs (Arthur Hailey) "Lidosta" (Airport) (Liesma).
1986: Ričards Oldingtons (Richard Aldington) "Varoņa nāve" (Death of Hero) (Zvaigzne).
No krievu valodas
1951: Nikolajs Ņekrasovs (Николай Алексеевич Некрасов) "Rudens garlaicība" (Осенняя скука) [romāna "Trīs debess puses" nodaļas dramatizējums] (Latvijas Valsts izdevniecība).
1952: Guseins Muhtarovs (Гусейн Мухтаров) "Draugi" (Latvijas Valsts izdevniecība).
1952: Genādijs Fjodorovs (Геннадий Александрович Федоров) "Mežs skan" (Лес звенит) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1952: I. Bergs "Klusā sala" (Latvijas Valsts izdevniecība).
1952: Boriss Zavadskis (Борис Иосифович Завадский) "Pieci gadi aiz okeāna" (Пять лет за океаном) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1954: Mihails Kocjubinskis (Михайло Михайлович Коцюбинський) "Fatamorgana" (Фата-моргана) (Latvijas Valsts izdevniecība).
1973: Boriss Gribanovs (Борис Тимофеевич Грибанов) "Hemingvejs" (Хемингуэй) (Liesma).
1981: Boriss Gribanovs (Борис Тимофеевич Грибанов) "Folkners" (Фолкнер) (Liesma).
Quotes
"Savā tulkotājas darbā Vanda Vikane bija ļoti rūpīga, akurāta, teicami pārzinādama oriģināla valodu, viņa prata to atveidot skaistā, labskanīgā latviešu tulkojumā. Viņa vienmēr dzīvoja līdzi tulkojamā darba varoņu likteņiem, kas viņai palīdzēja iejusties tekstā. V. Vikanes mūža veikums ir lielisks ieguldījums latviski tulkotās daiļliteratūras kopumā. Vanda Vikane vairāk nekā trīsdesmit gadus aktīvi darbojusies RS tulkotāju sekcijā, iejūtīgi analizēdama savu kolēģu un iesācēju tulkojumus no angļu valodas, dažus gadus būdama arī sekcijas sekretāre."
Vanda Vikane. Literatūra un Māksla, Nr. 50, 1985, 13. dec., 14. lpp.
Occupations
Name at birth
Zvirbule
Education
Adulienas pagastskola
Aduliena
–1936
Cesvaine Secondary School
Cesvaines pils
1946–1950
Latvian State Pedagogical Institute
Rīga
Svešvalodu fakultāte
Working place
1937–1943
Rīga
Kancelejas darbiniece Rīgas poliklīnikās
1951–1965
Latvijas Valsts izdevniecība
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Tulkotāja
1966
Izdevniecība "Liesma"
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Tulkotāja
Participation in organisations
1966–1985
Latvian Soviet Writers’ Union
Krišjāņa Barona iela 12, Rīga
Biedre
Buried
Raiņa kapi