Tatjana Jarmolinska
17.09.1924 – 26.06.2024
Tatjana Jarmolinska (1924–2024) – tulkotāja. Tulkojusi no lietuviešu, krievu un angļu valodas, ilggadīga izdevniecības "Liesma" redaktore.
Birth time/place
17.09.1924
Rīga
Place/time of death
26.06.2024
Personal information
Dzimusi muitas ierēdņa ģimenē.
Professional activity
Ilggadēja apgāda “Liesma” tulkotās daiļliteratūras redaktore un paralēli darbojās kā daiļliteratūras tulkotāja.
TULKOTĀJA
1951: pirmais tulkojums no krievu valodas, A. Uljanska viencēliens "Visdārgākais" un J. Ņikuļina viencēliens "Baltais eņģelis" (abi Rīga: Latvijas valsts izdevniecība).
Tulkojumi no lietuviešu valodas
1957: Petras Cvirka. Franks Kruks (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1959: Mīkols Sluckis. Mīļās mājas (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1965: Antanas Vienoļis. Pa aizaugušu taku: stāstu izlase (Rīga: Liesma).
1965: Antanas Vienolis. Leģendas un
teiksmas (Rīga: Liesma).
1966: Mīkols Sluckis. ceļš ved caur mūsu ciemu (Rīga: Liesma).
1966: Ichoks Mers. neizšķirts ir tikai mirkli (Rīga: Liesma).
1967: Ichoks Mers. uz kā balstās pasaule (Rīga: Liesma).
1969: Vitauts Petkēvičs. Ozolzīlēna piedzīvojumi Ļauno tikuma zemē (Rīga: Liesma).
1972: Mīkols Sluckis. Nav miera manā ostā (Rīga: Liesma).
1972: Vktors Miļūns. Liepu medus: stāsti (kopā ar A. Sukovskis, A. Grigeļoni; Rīga: Liesma).
1980: Vitauts Sīrijas-Gira. Bēgšana no
ēnas (Rīga: Liesma).
Tulkojumi no krievu valodas
1953: Ivans Šamjakins. Dziļā straume (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1970: Aleksandrs Kuprins. Melnais
zibens (Rīga: Liesma).
1975: Leonīds Grosmans. Dostojevskis (Rīga: Liesma).
1978: Aleksandrs Kuprins. Baltais pūdelis (Rīga: Liesma).
1979: Ivans Šmeļovs. Cilvēks no restorāna: stāsti (Rīga: Liesma).
1981: Jurijs Nagibina. Mīlestības sala (Rīga: Liesma).
1984: Aleksandrs Kuprins. Zilonis (Rīga: Liesma).
1985: Nikolajs Zadornovs. Simoda (Rīga: Liesma).
1986: Jevgeņijs Jevtušenko. Ogu vietas (Rīga: Liesma).
1989: Vladimirs Nabokovs. Lužina
aizsardzība (Rīga: Liesma).
2023: Aleksandrs Solžeņicins. Gulaga arhipelāgs. I., II (kopā ar Pauli Kalvu; Rīga: Zvaigzne ABC).
Sastādījusi Aleksandra Kuprina “Kopotu rakstu” latviešu izdevumu.
Tulkojumi no angļu valodas
1952: Edvīns Gilberts. Vāveres ritenī. (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1963: Ernests Hemingvejs. Pāri upei koku paēnā (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1965: Ernests Hemingvejs. Ardievas
ieročiem (Rīga: Liesma).
1967: Normens Luiss. Virs mums vulkāni (Rīga: Liesma).
1994: Sidnejs Šeldons. Eņģeļu dusmas (Rīga: Rūsa).
1997: Antonijs
Sammerss. Dieviete: Merilinas Monro dzīve (Rīga: Hermess: Grāmata).
Tulkojumi no vācu valodas
1957: Hans Kristians Andersens. Īkstīte (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
Tulkojumi no itāļu valodas
1977: Edmondo De Amicis. Mans draugs Gerrone (Rīga: Liesma).
Occupations
Name at birth
Tatjana Rātfelde
Education
–1939
Ēdole 6-year Primary School
Ēdole
–1945
Kuldīgas ģimnāzija
Kuldīga
–1950
Latvijas Valsts universitāte (1940–1941, 1944–1958)
Rīga
Beigusi Filoloģijas fakultātes Latviešu valodas un literatūras nodaļu.
Working place
1946–1948
Laikraksts "Padomju Jaunatne"
Rīga
1957–1979
Izdevniecība "Liesma"
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Redaktore Tulkotāsdaiļliteratūras redakcijā.
Participation in organisations
1975–2024
Latvian Writers’ Union
Merķeļa iela 13, Rīga
Buried
08.07.2024
Jaundubultu kapi