Roberts Fērnlijs
Roberts Fērnlijs (1944) – tulkotājs. Latviešu autoru darbus tulkojis angļu valodā. Sarakstījis grāmatu par Latvijas pastmarkām "The Latvian Issues" (2008).
Birth time/place
07.10.1944
Professional activity
LATVIEŠU AUTORU DARBU TULKOJUMI ANĻU VALODĀ
1984: A. Eglīša dzejas krājums "Gallows over Europe" (kopā ar V. Sniķeri)
1986: Z. Lazdas dzeja "A green leaf" (kopā ar V. Sniķeri)
1988: E. Freimaņa romāns "The devil’s priest"
1989: E. Freimaņa romāns "Friendship palace"
1995: E. Freimaņa romāns "Ticība"
Occupations
Additional names
Robert Fearnley
Participation in organisations
Trimdas PEN kluba un projektu menedžeru asociācijas biedrs.
Education
1956–1964
Lielbritānija
Mācījies Retfordas skolā.
1964–1967
University of London
Londona
Ieguvis bakalaura grādu vēsturē un angļu valodā.
Residence
1964–1974
Londona
1974
Lielbritānija
Leitonbazarda
Working place
1967
Lielbritānija
Strādājis Lielbritānijas pasta dienestā.